文章摘要
维苏威火山爆发后密封近两千年的赫库兰尼姆卷轴PHerc. 1667,首次通过虚拟展开技术被完整阅读,无需物理打开。该卷轴长约1.4米,包含约22列希腊文,现已公开供学术研究。
文章总结
赫库兰尼姆卷轴首次被完整阅读
2026年6月25日,维苏威火山挑战赛团队宣布,他们已成功虚拟展开并完整阅读了赫库兰尼姆卷轴PHerc. 1667(即“卷轴4”),这是自公元79年维苏威火山喷发以来,该卷轴首次被完整解读,且未对其物理形态造成任何破坏。
该卷轴原本是一团碳化的纸莎草卷,因过于脆弱而无法物理打开。研究团队通过高分辨率X射线扫描、三维重建和机器学习技术,将卷轴内部结构虚拟展开,并成功识别出约1.4米长的纸莎草表面上的希腊文字,包含约22列文本。这是首次对赫库兰尼姆卷轴进行从头到尾的连续阅读。
经鉴定,PHerc. 1667是一部关于伦理学的哲学著作,内容涉及人性、冲动和道德进步,最终列中提到了斯多葛学派哲学家克吕西波的侄子兼弟子阿里斯托克雷翁,表明该文本属于斯多葛学派,可追溯至公元前2世纪。尽管部分内容因纸莎草损坏而残缺,但一些段落已清晰可读,例如:“我们将探究某事,但若以某种方式偏离自身及本性,便无法把握它……”
此外,研究团队还通过更高分辨率的成像技术,在另一卷轴PHerc. Paris 4(“卷轴1”)中首次直接观察到三维X射线数据中的墨迹,并与2023年大奖赛的解读结果一一对应,验证了方法的可靠性。在第三卷轴PHerc. 139中,团队成功识别出其标题和作者归属——伊壁鸠鲁学派哲学家菲洛德穆的《论神》第八卷。
所有扫描数据、重建表面和转录文本均以开放获取方式发布,代码也已公开,供全球学者验证和进一步研究。这一成果得益于开放科学模式:维苏威挑战赛吸引了全球参赛者,其中许多人后来加入研究团队,共同推动了这一突破。
目前,仍有数百卷赫库兰尼姆卷轴未被阅读,研究团队希望这一方法能规模化应用,逐步揭示这座古代图书馆的全部内容。
评论总结
根据评论内容,总结如下:
主要观点与论据:
技术成就与AI应用:评论1(作者verditelabs)作为维苏威挑战团队成员,确认了数字展开和墨水检测的技术突破。评论5(kilroy123)和评论19(hasteg)高度评价AI在古卷解读和医学研究中的积极应用,认为这是“AI让世界更美好”的典范。评论7(9dev)强调,尽管科技常被用于广告推送,但仍有聪明人在做此类令人振奋的项目。
历史背景与已有研究:评论2(suddenlybananas)指出赫库兰尼姆卷轴自18世纪起已被研究,不否认数字展开的成就。评论15(charcircuit)质疑是否多年前已能阅读部分卷轴。评论12(INTPenis)提到作品来自2世纪,但被1世纪维苏威火山掩埋,认为这揭示了罗马社会的相似性。
未来期待与潜在发现:评论3(tokai)希望发现失传的希腊作品。评论17(proee)指出仅20%的赫库兰尼姆遗址被发掘,可能存有更多卷轴,甚至完整图书馆。评论5(kilroy123)梦想阅读2000年前的新文本。
翻译与解读的挑战:评论6(clickety_clack)质疑翻译是否准确传达原文语气,担心译者偏见使文本显得学术化而非日常化。评论16(tern)引用原文“若我们偏离自身本性,便无法把握事物”,认为其具有讽刺意味。
其他观点:评论4(bobowzki)幽默推测刮刮乐彩票将过时。评论10(lanthissa)感叹作者时代与金字塔建造者的时间距离。评论13(mattbettinson)设想2000年后解码现代物品。评论18(cortesoft)视此为对抗熵增的胜利。
关键引用(保留中英文):
- 技术成就:评论1 “I am on the vesuvius challenge team that did the segmentation, unwrapping, and ink detection”(我是维苏威挑战团队成员,负责分割、展开和墨水检测)
- AI价值:评论5 “this is one of the most exciting things being done with AI right now”(这是目前AI最令人兴奋的应用之一)
- 历史背景:评论2 “Scrolls from Herculaneum have been read for a very long time”(赫库兰尼姆卷轴已被研究很久)
- 未来期待:评论17 “Only about 20% of the Herculaneum site has been excavated... so imagine how cool it would be to find a full library”(仅20%遗址被发掘,想象发现完整图书馆有多酷)
- 翻译挑战:评论6 “How much of the translators bias makes these seem like academic papers instead of social media posts”(译者偏见使文本像学术论文而非社交媒体帖子)
平衡性总结: 评论整体对技术突破持积极态度,但部分指出历史研究基础,并关注解读中的主观性。期待与谨慎并存,强调AI的正面应用,同时提醒翻译偏差。