Hacker News 中文摘要

RSS订阅

你能避免吃豆子后胀气吗? -- Can you stop beans from making you gassy?

文章摘要

文章探讨了如何减少食用豆类后产生的胀气问题,作者与哈佛科学家合作测试了17种方法,旨在寻找科学有效的解决方案,而非重复传统建议。

文章总结

如何减少豆类导致的胀气?哈佛科学家实测17种方法,这些最有效

过去一年,我一直在研究一个课题——如何制作"无屁豆"。

豆类胀气的科学原理

豆类等食物中的FODMAP成分(可发酵的寡糖、二糖、单糖和多元醇)是胀气元凶。人类无法消化这些复合糖,但肠道细菌可以,其代谢副产品就是气体。我们重点检测了豆类中三种关键糖分:棉子糖、水苏糖和毛蕊花糖。

测试方法

在哈佛实验室,我们测试了51组斑豆样本(选择斑豆因其易致胀气),采用液相色谱-质谱联用技术精确测量糖分含量。此外,"哈佛放屁小队"的45名学生志愿者参与了双盲试吃实验。

关键发现

  1. 传统方法几乎无效

    • 浸泡8-24小时、更换浸泡水、添加月桂叶/昆布等方法均无显著效果。意外的是,添加月桂叶的样本胀气指数反而最高。
  2. 罐头豆类优势微弱

    • 戈雅罐头斑豆比干豆烹饪的胀气指数低20%,但可能与豆种差异有关。
  3. 冲洗罐头豆类有效但损失风味

    • 冲洗可减少20%胀气成分,但会流失35%的豆汁和15%的可溶性风味物质,使豆子变得寡淡。
  4. Beano酶制剂效果显著

    • 用于豆泥时,胀气指数比罐头豆低2.5倍,比干豆低3倍。使用方法:将Beano粉末(每磅熟豆用1粒胶囊)在豆子降温至40℃后加入,静置1小时再食用。
    • 但整粒豆子处理效果有限:仅能有效分解豆汁中的糖分,对豆实体作用微弱。
  5. 人体实验验证

    • 食用Beano处理豆泥的组别胀气程度低于日常水平,而未处理组平均胀气指数上升1分(10分制)。有受试者反馈:"吃完豆泥后,胀气几乎立刻发作。"

操作建议

  • 最佳方案:制作豆泥时添加Beano酶粉,既能保留风味又能大幅减胀。
  • 整粒豆处理:用Beano处理罐头豆汁(不丢弃),可达到类似冲洗的效果但保留更多风味。
  • 警惕误区:长期吃豆"锻炼耐受"的说法缺乏科学依据,可能只是人体适应了胀气状态。

(测试细节包括9种烹饪变量,涵盖压力烹饪、不同浸泡时长等,完整方案见文末附录。)

插图:Michelle Kondrich | 2022年12月4日

(注:本文在保留核心实验数据和结论的基础上,删减了部分背景故事和幽默表述,重点呈现可操作的研究成果。)

评论总结

以下是评论内容的总结:

  1. 常见烹饪方法效果有限

    • 研究发现没有一种烹饪方法能显著减少豆类导致的胀气。
    • 引用:"they found no common cooking technique that helped significantly reduce... the 'fartyness' of the beans" (评论1)
  2. 长期食用适应

    • 许多人认为长期食用豆类可以让消化系统适应,减少胀气。
    • 引用:"I always found it I eat them consistently, they would make me less gassy. But only after a couple of weeks." (评论2)
    • 引用:"After a few months it stops making you gassy until you eat a type of bean you have never eaten before" (评论6)
  3. 其他方法建议

    • 发芽:豆类发芽可能减少胀气,但未被测试。
      引用:"I was surprised they didn't try sprouting the beans before cooking." (评论3)
    • 浸泡和碱性处理:用苏打水浸泡豆类可能软化豆皮,但效果不确定。
      引用:"soaking in water with a bit of baking soda... makes them much softer." (评论13)
    • 发酵和微生物:使用味噌或曲霉可能帮助分解难消化物质。
      引用:"Another solution is to uses the microbe Aspergillus by consuming Miso paste" (评论17)
    • 消化酶:市场上有消化酶补充剂(如Bean-zyme)可以减少胀气。
      引用:"There are digestive enzymes on the market that solve digestive gas for beans" (评论9)
  4. 文化和传统方法

    • 一些文化使用特定香料(如阿魏胶、黑芥末)或去皮方法减少胀气。
      引用:"Try Asafoetida powder... just a tiny pinch with bean or lentil dishes." (评论10)
      引用:"In many parts of Africa the ultimate solution is to peal the skins off the beans." (评论17)
  5. 不同观点

    • 有人认为胀气是正常现象,无需过度关注。
      引用:"Legumes, among other things, make you fart. Get over it." (评论15)
    • 也有人认为胀气是幽默的一部分。
      引用:"Farting is the pinnacle of comedy." (评论12)
  6. 科学讨论

    • 胀气的主要成分是氢气而非甲烷,且产甲烷古菌的作用尚不明确。
      引用:"the immediate product of fermentation is not methane... It's hydrogen." (评论22)

总结:评论中提出了多种减少豆类胀气的方法,包括长期适应、烹饪技巧、消化酶和传统香料,但科学依据和效果因人而异。