Hacker News 中文摘要

RSS订阅

教皇告诫神父:写布道词要用脑,而非AI -- Pope tells priests to use their brains, not AI, to write homilies

文章摘要

该网页显示Vercel安全验证页面,要求用户验证浏览器身份,并提供了网站所有者修复链接。页面内容为安全检测提示,未显示原文提及的教皇相关新闻。

文章总结

文章标题:Vercel安全验证检查点

主要内容: 1. 页面显示正在进行浏览器验证 2. 为网站所有者提供了修复链接(https://vercel.link/security-checkpoint) 3. 包含一个验证标识符:pdx1::1771856466-Iw0FRmjlu6pAAWQN0tppLNJCS7emq7bN

注:原文中提到的URL错误429(请求过多)和页面加载警告属于技术性提示,与安全验证检查点的主要内容无关,故未在主要内容中体现。

评论总结

以下是评论内容的总结,平衡呈现不同观点并保留关键引用:

支持教皇观点:AI缺乏人性温度 - 认为AI生成内容会削弱人际互动的真诚性:"using AI just sucks the point and meaning out of life...Don't be a mouthpiece for AI" (#8) - 指出优秀布道需要针对性:"Good homilies are written with the particular community in mind" (#5) - 批评防御性套话现象:"words that protect him...instead of being what he is" (#1)

反对教皇观点:现实布道质量参差 - 指出人工布道同样存在缺陷:"priests often recycle old homilies...or just skip them" (#9) - 认为AI威胁的是传统代笔人:"Now AI is coming for the correspondent-priest's job!" (#12) - 讽刺宗教本质:"the entire concept depends on advertising like nothing else" (#10)

技术激进派观点 - 主张全面自动化:"There isn't any aspect of the church that couldn't be automated" (#14) - 戏谑技术发展影响:"The Pope will change his mind with Claude Opus 5.2" (#7) - 将冲突娱乐化:"Corporations vs organised religion...way cooler than the cold war" (#11)

关键论据引用保留: 1. 关于真诚交流的重要性:"he's not protecting himself, he's just there...ten seconds before he's crying" (#1) 2. 关于布道针对性的必要性:"unless the model was locally hosted, doing so would be a violation of their vows of silence" (#5) 3. 关于现有布道质量问题:"Absolute worst was when an intelligent priest put in incredible effort, only for it to go over the heads of the yokels" (#9)