文章摘要
作者Theo Downes-Le Guin回忆为母亲、作家厄休拉·勒奎恩策划展览的经历。展览展出了勒奎恩的第一台打字机等物品,展现了这位拒绝被定义的作家独特而丰富的创作世界。作者表示在母亲生前不会提出这个展览,因为勒奎恩厌恶被简单归类。
文章总结
策划一场关于我难以言喻的母亲——厄休拉·K·勒古恩的展览
作者:西奥·唐斯-勒古恩
发表于《Hyperallergic》
在母亲生前,我从未想过策划这样一场展览。毕竟,这位作家曾在采访中说过:“别把我塞进你们该死的分类框里——我根本不适合,因为我无处不在。”
展览的核心:一台打字机的魔力
在俄勒冈当代艺术中心展出的《更广阔的实相》中,我母亲厄休拉·K·勒古恩(1929–2018)购买的第一台打字机被陈列在亚克力罩下。这台笨重的Underwood打字机来自一个早已远去的文字生产时代——键盘上甚至没有感叹号,使用者需先键入撇号,再退格加句点才能完成。
当罩子被移开,展厅里响起金属敲击纸张的声音时,我最感欣慰。从未用过手动打字机的访客小心翼翼地尝试,而熟练者则重现了我童年熟悉的节奏。人们用它创作诗歌、小说、政治宣言或给厄休拉的致敬信。有人写道:“不敢相信我在用厄休拉的打字机打字”;也有人回家打磨文稿后再来认真敲打。
遗产的归属与读者的角色
一位访客的信件引发思考:厄休拉会如何看待她离世后作品和文化形象不再属于自己?作为策展人和文学执行人,我深知即使是最注重隐私的作家,生前也能约束外界对其生活的误读。但母亲始终尊重读者在文学创作中的能动性——她给粉丝的回信中常写道:“一本书在被读者打开前,不过是一盒文字。”
拒绝“分类”与线性叙事
若母亲在世,我可能因担心她认为展览简化了她而却步。她拒绝被标签化,曾说:“我的触须从分类框的每个缝隙伸出来。”传记式展览本质上是一种“定义”,而这恰是她所警惕的。
策展时,我放弃传统的线性叙事,转而借鉴她的散文《小说的容器理论》。她认为,将故事简化为线性英雄叙事是狭隘的;而像“容器”般包容、开放的叙事模式更值得推崇。展览因此成为承载文化与知识的“袋子”——杂乱、冗长却真实,允许观众自由探索与反思。
个人与集体的记忆交织
过去一年,我通过整理母亲的信件、手稿和绘画,经历悲喜交织。展厅重现了她童年的橡树和我儿时家中她的写作角落。墙面上,艺术家绘制的38英尺巨龙鳞片间镶嵌着她生活的碎片:照片、书封、手稿……
当被问及“厄休拉会怎么想”时,我诚实回答:无从知晓。但与其崇拜固定不变的偶像,不如学习她不断自我革新的勇气——从早期男性主角的设定,到对性别代词的反省,直至晚年对石黑一雄小说的批评。
展览信息
《更广阔的实相》展至2月8日,俄勒冈当代艺术中心。
(本文为《Hyperallergic》独立艺术评论的一部分,其内容不受商业利益影响,致力于推动包容性艺术对话。)
关键词:厄休拉·K·勒古恩、文学遗产、非线性叙事、读者参与、文化策展
评论总结
总结:
对作品的喜爱
- 多位评论者表达了对厄休拉·勒古恩不同作品的喜爱,包括《天堂的车床》《黑暗的左手》和《地海传说》系列。
- 引用:
- "I have a hard time because I have two. 'The Lathe of Heaven' and 'The Left Hand of Darkness'."(jacquesm)
- "Earthsea remains one of my pleasures."(codeduck)
对勒古恩的敬仰
- 评论者提到她作为作家和教师的才华,以及她在公开场合的开放和启发性的讨论。
- 引用:
- "She was amazingly open about her writing process... she was gifted teacher."(leejoramo)
- "Harold Bloom... rated her one of the great canonical writers of the 20th century."(libraryofbabel)
对《黑暗的左手》的争议
- 有评论者质疑该作品的现代意义,认为其概念如今显得浅显和主流。
- 引用:
- "All concepts there are very shallow and mainstream now."(abracos)
个人体验与推荐
- 评论者分享了与勒古恩作品相关的个人经历,如朗读给孩子听或欣赏她的有声书。
- 引用:
- "I just started reading the Earthsea series to my kids last night."(grahamburger)
- "Le Guin’s audio book reading of ‘Lao Tzu: Tao Te Ching’... 100% satisfying to listen to."(marklwatson)
对链接的感谢
- 有评论者简单表达了对分享链接的感谢。
- 引用:
- "What a nice link. Thank you."(pfdietz)