Hacker News 中文摘要

RSS订阅

《夺宝奇兵3:最后的圣战》C64冒险原型重现 -- Indiana Jones and the Last Crusade Adventure Prototype Recovered for the C64

文章摘要

《印第安纳琼斯与最后的十字军东征》冒险游戏的原型版本在Commodore 64平台上被发现并恢复,这一未发布的游戏原型为经典游戏历史增添了新的研究价值。

文章总结

标题:《夺宝奇兵3:最后的十字军》冒险游戏原型在Commodore 64平台上被发现

主要内容:

《夺宝奇兵3:最后的十字军》冒险游戏的可玩原型在Commodore 64平台上被发现,这一消息为游戏爱好者带来了巨大的惊喜。这款游戏原本是Lucasfilm Games旗下备受期待的作品,但由于种种原因最终被取消。如今,这一未正式发布的游戏原型被“Games That Weren’t”项目收录,供玩家体验和探索。

“Games That Weren’t”是一个非营利性的数字化项目,致力于保存那些可能永远消失的软件和历史。该项目通过数字化手段,确保这些未被发布的游戏原型得以留存,供后人研究和欣赏。如果你有任何内容不希望出现在网站上,可以联系他们进行移除。

相关链接:
《夺宝奇兵3:最后的十字军》冒险游戏原型页面

免责声明:
“Games That Weren’t”是Frank Gasking的注册商标,该项目旨在通过数字化手段保存那些未被发布的游戏和历史。

评论总结

评论内容总结:

  1. 对历史游戏保存的重视

    • 评论1(apples_oranges)认为某些游戏应该被保存在博物馆中,强调了其历史价值。
      引用
      "It belongs in a museum"
      “它应该被保存在博物馆中。”
  2. 对游戏来源的澄清

    • 评论2(dark-star)指出某游戏并非来自30多年前的软盘,而是2012年粉丝重制后被放弃的项目。
      引用
      "This was not found on some 30+ year old floppy... It is from a fan-remake from 2012 that was abandoned."
      “这并不是从30多年前的软盘中找到的……它来自2012年一个被放弃的粉丝重制项目。”
  3. 对经典游戏重制的期待

    • 评论3(chubasco)和评论7(austinallegro)表达了对经典游戏高清重制的期待,如《Fate of Atlantis》和《Parasol Stars》。
      引用
      "Over here still holding my breath for a hi-def remaster of the Fate of Atlantis game."
      “我还在期待《Fate of Atlantis》的高清重制。”
      "Parasol Stars C64. We live in hope..."
      “《Parasol Stars》C64版。我们仍在期待……”
  4. 对复古游戏开发的热情

    • 评论4(Keyframe)分享了一位朋友为Commodore 64开发游戏的经历,强调即使使用现代工具,复古游戏开发仍有其独特魅力。
      引用
      "There's still something magical in developing for ye olde machines, even by using modern tools..."
      “为老式机器开发游戏仍然有其魔力,即使使用现代工具……”
  5. 对未发布游戏资料的兴趣

    • 评论5(georgeecollins)提到自己在Activision工作时接触到的未发布游戏设计文档,并分享了自己保存的未发布游戏卡带。
      引用
      "I went through a bunch of old Infocom docs including design docs for games they never made."
      “我翻阅了许多Infocom的旧文档,包括他们从未制作的游戏设计文档。”
      "I might even still have a cartridge for Halo for the Nintendo DS."
      “我可能还保留着《Halo》任天堂DS版的卡带。”
  6. 对游戏开发复杂性的理解

    • 评论6(egypturnash)讨论了游戏开发的复杂性,特别是将现代游戏简化到老式系统的挑战,并提到时间限制是项目被放弃的主要原因。
      引用
      "Demaking a game takes less time than making one... but it's still A Lot."
      “将游戏简化到老式系统比制作新游戏耗时少……但仍然需要大量时间。”
      "He was very busy, managing a family with three small children, and so time to do the game was extremely limited."
      “他非常忙碌,要照顾三个小孩,因此做游戏的时间极其有限。”

总结:评论中既有对历史游戏保存和经典游戏重制的期待,也有对复古游戏开发的热情和对未发布游戏资料的兴趣。同时,评论者也对游戏开发的复杂性和时间限制表示了理解。