文章摘要
Tin Can是一款专为儿童设计的语音通话设备,旨在让孩子们在没有智能手机的年龄段通过语音与朋友交流。它不包含应用或短信功能,仅允许家长通过配套应用管理可接通的联系人,确保安全性。此外,家长还可以设置静音时段或启用勿扰模式,避免打扰。
文章总结
文章标题:Tin Can - 专为儿童重新设计的有线电话
主要内容总结:
Tin Can是一款专为儿童设计的电话设备,旨在让孩子们在没有智能手机的年龄段通过语音通话与朋友保持联系。以下是其主要特点和用户反馈:
无应用、无短信:Tin Can仅支持语音通话,没有应用程序或短信功能,确保孩子们专注于对话而非其他干扰。
无陌生人风险:只有经过家长批准的联系人才能拨打电话,家长可以通过专属应用管理允许的联系人。
无意外打扰:家长可以设置“安静时间”或启用“勿扰模式”,确保孩子在特定时间段不受打扰。
通话计划:
- CAN 2 CAN计划:与其他Tin Can设备通话免费,无需订阅。
- PARTY LINE计划:每月$9.99,允许孩子拨打朋友、家人和紧急服务电话(如911),但仅限于家长批准的联系人。
- CAN 2 CAN计划:与其他Tin Can设备通话免费,无需订阅。
用户反馈:多位家长分享了他们对Tin Can的积极体验,认为它帮助孩子们建立独立性,延迟了对智能手机的需求,同时增强了家庭和社区的联系。孩子们可以通过Tin Can与朋友、祖父母通话,安排自己的社交活动,家长也感到安心,因为孩子可以随时联系他们或紧急服务。
购买链接:文章最后提供了购买Tin Can的链接,鼓励家长为孩子选择这款设备。
总结:Tin Can是一款专为儿童设计的语音通话设备,通过简化功能、增强家长控制和提供安全的通话环境,帮助孩子们在没有智能手机的情况下保持社交联系,同时培养他们的独立性和沟通能力。
评论总结
主要观点总结:
正面评价:
- 喜爱产品概念和设计:多位评论者表示喜欢这个产品的品牌、概念和价格点。
- 引用:
- "Love everything about this!" (clutch89)
- "This is really cool—love the branding, concept and even the price point." (turnsout)
- 引用:
- 喜爱产品概念和设计:多位评论者表示喜欢这个产品的品牌、概念和价格点。
关于911功能的建议:
- 默认启用911功能:评论者建议所有计划默认启用911功能,家长可以选择禁用。
- 引用:
- "Highly, highly, highly recommend you enable 911 calls by default on all plans." (floren)
- "The FCC requires that providers of interconnected VoIP telephone services meet Enhanced 911 (E911) obligations." (floren)
- 引用:
- 默认启用911功能:评论者建议所有计划默认启用911功能,家长可以选择禁用。
对订阅模式的质疑:
- 订阅费用不合理:多位评论者认为订阅模式增加了不必要的成本,且可以通过其他方式实现类似功能。
- 引用:
- "Why subscription service on top?" (digi604)
- "For technical parents, you can do this with a SIP server, a pair of ATAs, and of course the phones. No subscription needed." (bityard)
- 引用:
- 订阅费用不合理:多位评论者认为订阅模式增加了不必要的成本,且可以通过其他方式实现类似功能。
环保和可持续性担忧:
- 电子垃圾问题:评论者担心产品在服务停止后可能成为电子垃圾。
- 引用:
- "Neat, but is this one of those things that becomes plastic e-waste the moment you stop supporting the service connecting it?" (bigyabai)
- "But... dang, does it feel like yet another thing that will start great and get terrible over time or just dropped and be e-waste." (addisonj)
- 引用:
- 电子垃圾问题:评论者担心产品在服务停止后可能成为电子垃圾。
隐私问题:
- 隐私政策引发担忧:评论者指出隐私政策中收集的数据可能让用户感到不安。
- 引用:
- "Make note of the privacy policy. Some users may not like the data they collect." (S04dKHzrKT)
- "We collect voice audio during calls, call log information, and utilize the Parent-provided contact list." (S04dKHzrKT)
- 引用:
- 隐私政策引发担忧:评论者指出隐私政策中收集的数据可能让用户感到不安。
怀旧与实用性:
- 怀旧与实用性结合:评论者认为产品通过怀旧元素吸引用户,但实用性可能有限。
- 引用:
- "nostalgia as a service" (darepublic)
- "This landline concept is like puting a lid back on a can of worms." (idkwhattocallme)
- 引用:
- 怀旧与实用性结合:评论者认为产品通过怀旧元素吸引用户,但实用性可能有限。
替代方案:
- DIY替代方案:评论者提供了更便宜的DIY方案,无需订阅服务。
- 引用:
- "There's a cheaper alternative, if you don't mind some manual setup." (TimTheTinker)
- "You can do this with a SIP server, a pair of ATAs, and of course the phones. No subscription needed." (bityard)
- 引用:
- DIY替代方案:评论者提供了更便宜的DIY方案,无需订阅服务。
总结:
评论者对产品的设计和概念表示赞赏,但也对订阅模式、隐私政策、环保问题提出了质疑。许多评论者认为可以通过更便宜的方式实现类似功能,且对产品的长期可持续性表示担忧。